Brothers, sisters, cousins
В русском есть слова брат (brother
) и сестра (sister
), но нет слова, которое обозначает их вместе. В английском языке существует такое слово: sibling
— брат или сестра. Во множественном числе (siblings
) — обозначает братьев и сестер вместе, потомков одних родителей:
My sibling — мой брат/ моя сестра
They are siblings. — Они брат и сестра.
Twins
— близнецы, двойняшки. Иногда говорят identical twins
, чтобы подчеркнуть, что близнецы похожи «как две капли воды».
Если дети имеют одного общего родителя, то на английском их называют half-brother
или half-sister
.
Двоюродные братья и сестры обозначаются словом cousin
, независимо от пола. Если необходимо уточнить пол, используйте контекст или уточняйте при помощи местоимений: he
или she
Иногда говорят first cousin
, когда упоминаются также другие родственники, и важно подчеркнуть степень родства, но и само по себе слово cousin
обычно подразумевает двоюродное родство
Сразу возникает вопрос: а как говорить о троюродных братьях и сестрах? Для этого добавляем слово second
:
My second cousin — мой троюродный брат/моя троюродная сестра
Соответственно, четвероюродные братья и сестры — third cousins
.
Вряд ли у вас часто появляется необходимость говорить о «пятиюродных» и более далеких родственниках, но если она все же возникнет, то можно просто сказать distant cousins
.
Сравнение русских и английских терминов родства
Термины родства в языке отражают отношение его носителей к родственным связям. Если сравнивать названия родственников в разных языках, можно найти культурные отличия в этой сфере. Давайте посмотрим, какие различия в терминах родства есть между русским и английским языками.
Один из важных критериев для сравнения – наличие определенных терминов в одном языке и отсутствие в другом. Это показывает, для каких культур важны эти родственные связи, а для каких не имеют значения. Например, в русском языке есть такие слова как «свойственник» (родственник по браку), сват и сватья, сводные, единокровные, единоутробные брат или сестра. В английском нет их аналогов, они переводятся описаниями – поэтому считается, что они менее значимы для представителей англоязычных культур.
Также лингвисты полагают, что чем проще по составу слово, обозначающее родственную связь, тем более близким считается этот родственник для представителей определенной культуры, которые говорят на этом языке.
В русском и английском языке почти все кровные родственники называются одним словом – mother, sister, uncle. Это значит, что представители обеих культур относятся к таким родственникам, как к самым близким. Но в русском для названия двоюродных братьев и сестер используется составной термин, тогда как в английском это простое слово cousin. Значит, что англоязычные люди воспринимают родство по крови второй линии тоже как довольно близкое, тогда как для русских это уже более далекие родственники.
Кроме того, русские слова «дедушка», «бабушка», «прабабушка», «прадедушка» проще, чем их английские аналоги, которые состоят из основы с одной, двумя или большим количеством приставок. Значит, в англоязычной культуре меньше связь с представителями старших поколений, чем в русской.
В терминах родства по браку между английским и русским языком есть большие различия. Свекор, теща, золовка, зять – это все простые односоставные слова, то есть в русской культуре такие родственники по браку считаются тоже близкими, как и кровные родственники. В английском же языке все эти термины сложные – mother-in-law, son-in-law и так далее. Такие отношения не считаются близкими.
Также многие английские термины родства объединяют в себе группу родственников, тогда как в русском языке для каждого родственника есть свое название. Иногда носителю языка приходятся уточнять и описывать родственные отношения, например, brother-in-law – это husband’s brother. Это тоже доказывает, что англоязычные люди воспринимают родственников по браку как более далеких.
Рассказ о семье с переводом на русский. Пример 1
Ниже представлен пример рассказа про семью на английском с переводом. Текст может быть использован в 6-8 классах школы.
My name is Nikolay, i am 13 years old and I would like to describe you our family. My family is not really large but very friendly. I have mother, father, brother and sister. I also have grandma, but she doesn’t live with us. She lives in another city. I visit my grandmother one time by month. Her name is Olga. She is 71 y.o. My father’s name is Alexander. He is a doctor. He is kind and clever person. My mother called Natalia. She is a housewife. Every day she cooks, cleans the home and takes care about our family. She also helps to my father. She is very beautiful and kind. My mother always tells me that the family is the most important this in life. My brother’s name is Arkadiy. He is 11 years old. His favorite subject is history. After school he likes to play football with me and our friends. My sister’s name is Tatiana. She is only 3 years old. She is a funny, active and smart girl. My hobby is painting. Also I like reading books. Every weekend all members from my family spend time together. We visit museums, go for a walk, go the cinema or to the theatre. Every summer we go to Crimea or Egypt. I like going to the beach and swimming. But my brother Mikhail prefers to spend his holiday in forest or mountains. He likes winter. I adore my family. |
Меня зовут Николай, мне 13 лет и я бы хотел рассказать вам о нашей семье. Моя семья не очень большая, но очень дружная. У меня есть мать, отец, брат и сестра. У меня также есть бабушка, но она не живет с нами. Она живет в другом городе. Я навещаю мою бабушку один раз в месяц. Ее зовут Ольга, ей 71 год. Моего отца зовут Александр. Он врач. Он добрый и умный человек. Мою маму зовут Наталья. Он домохозяйка. Каждый день она готовит, убирает в доме и заботится о нашей семье. Она также помогает моему отцу. Она очень красивая и добрая. Моя мама всегда говорит мне, что семья – самая важная вещь в мире. Моего брата зовут Аркадий. Ему 11 лет. Его любимый предмет – история. После школы ему нравится играть в футбол со мной и нашими друзьями. Мою сестру зовут Татьяна. Ей только 3 года. Она веселая, активная и умная девочка. Мое хобби – рисование. Также я люблю читать книги. По выходным все члены нашей семьи проводят время вместе. Мы посещаем музеи, гуляем, ходим в кинотеатр или театр. Каждое лето мы ездим в Крым или Египет. Я люблю ходить на пляж и купаться. Но мой брат Михаил предпочитает проводить каникулы в лесу или в горах. Он любит зиму. Я обожаю свою семью. |
Новая лексика
эти новые слова Вы должны знать до начала занятий c ребенком
Вы можете учить слова не все слова сразу, а группами по 3-5 слов, и постепенно добавлять их в течение нескольких дней
В последнем столбце указана транскрипция русскими буквами в качестве подсказки, но обращаю Ваше внимание, что
русские буквы не могут передать всех английских звуков. В частности: межзубый и (когда пишется th), английский , носовой (когда пишется ng) и особенные английские гласные
Поэтому если Вы еще плохо читаете по-английски, обязательно сначала ознакомьтесь с
)
Существительные мать – мама — мамочка отец- папа — папочка родители друг друга Прилагательные: старый-молодой старший-младший большой-маленький Наречия: много-мало Глаголы: |
Nouns mother — mom — mommy father — dad — daddy Adjectives: elder — younger Adverbs: Verbs: |
Главное слово: мама
В советских и ранних российских учебниках школьники учили слово mother . Сейчас ситуация изменилась, и современные ученики учат слово mum . Объясняется это приближением к разговорному, более используемому языку, т.к. первое слово переводится как «мать», а второе «мама, мамуля». Вспомните часто ли в русском языке вы используете слово «мать»?
- During long dark cold evenings, he often remembered his mother who he didn’t visited for a long time. – Во время длинных тёмных холодных вечеров, он часто вспоминал свою мать, которую он давно не навещал.
- The little boy played up as his mum wasn’t at home but on a business trip in Egypt. – Маленький мальчик капризничал, так как мамы не было дома, а была в командировке в Египте.
Ещё один вариант mummy ещё более ласковый «мамочка». Не удивляйтесь, если встретите написание этих слов через букву o американский вариант: mom и mommy .
‘My mummy is very beautiful’ whispered the little girl to me. – «Моя мамочка очень красивая», — прошептала маленькая девочка мне.
Но и это ещё не всё! Любите слова покороче: ma . Международное слово! Вспомните как дети клянчат новую игрушку в магазине: «Ма! Ну купи машинку. Ма!»
Английская лексика по теме «Моя семья»
Понятное дело, что английский язык тему «Моя семья» позволяет раскрыть разными стилями и средствами. Но поскольку речь идет об изучении языка для начинающих, то прежде всего стоит ознакомиться с популярными фразами, ставшими уже своеобразными речевыми клише. Они помогут новичкам быстро освоиться в теме и начать пробовать себя в составлении самостоятельных рассказов или диалогов. Итак, на тему «семья» топик по английскому обычно содержит следующую лексику.
Члены семьи
Первым делом нужно изучить основные слова о семье на английском языке с переводом и произношением. К ним отнесем само обозначение семьи и названия близких/дальних родственников. Ну и, конечно же, узнаем для выражения My Family перевод, ведь это готовое название для нашего сочинения!
Лексика | Транскрипция | Перевод |
family | семья | |
about my family | о моей семье | |
There are … of us in the family. | нас в семье … | |
mother | мать | |
father | отец | |
step-father | отчим, приемный отец | |
step-mather | мачеха, приемная мать | |
son | сын | |
daughter | дочь | |
sibling | родной брат/родная сестра | |
sister | сестра | |
brother | брат | |
parents | родители | |
grandparents | бабушка и дедушка | |
husband | муж | |
wife | жена | |
uncle | дядя | |
aunt | тетя | |
grandmother | бабушка | |
grandfather | дедушка | |
grandchild | внук/внучка | |
cousin | двоюродная сестра/двоюродный брат | |
twin | близнец | |
nephew | племянник | |
niece | племянница | |
relative | родственник | |
family members | члены семьи |
Описание внешности и характера
Любое сочинение по английскому языку на тему «Моя семья» содержит информацию о внешности, личных качествах и увлечении родни. Соответственно, ни один текст про семью на английском не обходится без слов и выражений из следующего списка.
Лексика | Транскрипция | Перевод |
I am/he,she is/you, they are … years old | [aɪ æm/ hi, ʃi ɪz/ ju, ðeɪ ɑːr … jɪərs əʊld] | Мне/ему, ей/тебе, им … лет |
…‘s name | его/ее зовут | |
work as a … | работать кем-либо | |
elder | старший (по возрасту) | |
younger | младший (по возрасту) | |
go to the University | учиться в университете | |
go to the school | ходить в школу | |
go to the kindergarten | ходить в сад | |
to be fond of… | увлекаться | |
like | любить, нравится (об увлечении) | |
sport | спорт | |
fishing | рыбалка | |
reading | чтение | |
cooking | кулинария | |
swimming | плавание | |
skating | катание на роликах, скейте | |
handsome | обаятельный | |
looks like… | быть похожим | |
slim | стройная | |
responsible | ответственный | |
beautiful | красивая | |
hardworking | трудолюбивый | |
kind | добрая | |
funny | смешной, забавный | |
tall | высокий |
Другие темы английского: Мое свободное время – сочинение на английском: как писать, лексика, образец
Семейные отношения
И, конечно же, тема My family должна раскрывать атмосферу внутри семьи. Описать семейные отношения на английском языке помогут следующие слова и выражения.
Лексика | Транскрипция | Перевод |
trust each other | доверять друг другу | |
support | поддерживать | |
help | помогать | |
We are deeply attached to each other. | Мы глубоко привязаны друг к другу. | |
There are some special traditions in my family. | В моей семье есть несколько особых традиций. | |
We like to spend time together. | Мы любим проводить время вместе. | |
My family is very friendly and united. | Моя семья очень дружная и сплоченная. | |
Family plays one of the main roles in everyone’s life. | Семья играет одну из главных ролей в жизни каждого. | |
Everyone in my family is my best friend. | Каждый член моей семьи для меня как лучший друг. | |
The family is my dearest people. | Семья – это самые дорогие для меня люди. |
Теперь можно сказать, что текст про семью на английском почти готов. Осталось лишь перевести не совпавшие с нашими таблицами слова, если таковые имеются. Кстати, на тот случай, когда не хватило фраз и выражений – советуем заглянуть в соседние статьи, целиком посвященные семейной лексике. А мы двигаемся дальше, и приводим для ознакомления полноценные образцы эссе по теме «Моя семья» на английском языке с переводом.
Рассказ о семье с переводом на русский. Пример 2
Иногда к семье причисляют не только людей, но и домашних животных. В самом деле, разве они – не члены семьи? В рассказе о моей семье можно упомянуть и любимых питомцев. Это будет кстати.
Hello everybody! My name is Nikita and I am from Novgorod, a beautiful and great town. I am ten y.o. and I am in the 4th year. I have two sisters. Maria is my baby sister. She is only four years old and every day my mother brings her to kindergarten. I also have another sister called Anna. She is nineteen years old and she studies psychology at university. She has a fiance, his name is Oleg. He is very kind and intelligent. Every weekend he visits our home. We playing tennis or walking together. Our parents are nice and very understanding. They are always ready to help us when we have problems. My father, Sergey, is a doctor. He is forty-seven years old. My mother is a nurse. Her name is Alina and she is forty-one years old. I think that our lovely pets are also the members of our family. I like animals and I take care about my little pet. In our family we have three pets: a big black dog, a little white cat and a black-white rabbit. The rabbit belongs to me, the dog is a pet of my baby sister and the cat is a pet of my elder sister. We are a happy family! |
Привет всем! Меня зовут Никита и я из Новгорода, прекрасного и великого города. Мне 10 лет и я учусь в 4-м классе. У меня есть две сестры. Мария – моя самая младшая сестра. Ей только 4 года и каждый день моя мама водит ее в детский сад. У меня также есть другая сестра, ее зовут Анна. Ей 19 лет и она изучает психологию в университете. У нее есть жених, его зовут Олег. Он очень добрый и умный. Каждые выходные он приходит к нам в гости. Мы вместе играем в теннис или гуляем. Наши родители хорошие и очень понимающие. Они всегда готовы помочь нам, если у нас возникают проблемы. Мой отец Сергей работает доктором. Ему 47 лет. Моя мама работает няней. Ее зовут Алина и ей 41 год. Я считаю, что наши любимые питомцы также являются членами нашей семьи. Я люблю животных и забочусь о моем маленьком питомце. В нашей семье есть три домашних животных: черная собака, белый кот и черно-белый кролик. Кролик принадлежит мне, собака — питомец моей младшей сестры, а кот – моей старшей сестры. Мы – счастливая семья! |
№2
Говорите ребенку фразы из шаблонов, комбинируя различные слова. Говорите именно целые фразы, а не отдельные слова («It is your daddy», а не просто «daddy»). Обязательно сопровождайте слова положительными эмоциями и действиями. Указывайте на себя, ребенка, картинки, фотографии. Ничего не переводите. Каждую фразу повторяйте несколько раз. За одно занятие необязательно использовать все фразы и слова. Одно такое задание должно длиться не более 3-7 минут, затем заканчивайте урок или переходите к любому другому заданию. Используйте игрушки, делайте с ними сценки и мини-диалоги, чтобы показать ребенку принцип этого задания.
Пример диалога:
- — It is you. It is me, your mom (mommy). Where is your dad (daddy)?
- — Right! It is your daddy!
- — What do we do this picture? Do we sit or stand?
- — Right! We stand!
Составление рассказа о семье на английском
Рассказ о семье на английском обычно составляется по такому примерному плану:
Сколько человек в семье, перечисление членов семьи.
Краткое описание каждого члена семьи:
- как зовут
- сколько лет
- как выглядит
- описание черт характера
- чем занимается
Общее описание семьи, отношений, общие занятия и увлечения.
Например, рассказ про семью на английском языке с переводом может иметь приблизительно такой вид:
My name is Berta. I am thirteen years old. My family is small, but very united. We are four: my mother, my father, my granny and me. My mother Amy is thirty- six. She is a nurse. She has dark-blue eyes and dark hair. Mommy is very kind. My father Fred is forty-one. He is a pressman. He isn’t very tall and thin. Daddy is rather strict with me. He is fond of gardening. His cabbage is the biggest in the neighborhood. My granny’s name is Rose. She is very old. Grandma is fond of knitting. At weekends we like to spend our time together in our garden having a barbecue or just watch TV and talk.
Меня зовут Берта. Мне 13 лет. Моя семья маленькая, но очень дружная. Нас четверо: моя мама, мой папа, моя бабушка и я. Моей маме Эми 36. Она медсестра. У нее темно-синие глаза и темные волосы. Мама очень добрая. Моему папе Фреду 41. Он печатник. Он не очень высокий и худой. Папа довольно строг со мной. Он увлекается садоводством. Его капуста – самая большая в округе. Мою бабушку зовут Роза. Она очень старая. Бабушка любит вязать. В выходные мы любим проводить время в саду на барбекю или просто смотрим телевизор и разговариваем.
Для того, чтобы составить свой рассказ, конечно, предварительно стоит изучить аналогичные рассказы в учебниках или в онлайн ресурсах. В интернете вы сможете не только посмотреть примерный текст такого рассказа, но и послушать его, уточнить правильное произношение слов. Самоучитель английского языка Lim-English – хороший способ помочь вам в этом. На Lim-English вы сможете не только прослушать его, но и выполнить упражнение на перевод, выучить новые слова, написать диктант. После этого, написать свой собственный рассказ будет уже не в пример легче.
Топик «Cемья» (перевод)
Семья играет ведущую роль в жизни каждого человека. Она состоит из людей, которых вы любите. И можете быть уверены, что это единственные люди, которые будет любить вас больше всего несмотря ни на что. Не имеет значения, кто вы, что вы делаете, потому что у вас нет никого ближе друг друга. Вы должны поддерживать друг друга, чтобы преодолеть трудности вместе.
Почти все согласятся, что дом там, где находится ваша семья. Ребенок – центральная личность семьи. Если он растет в хорошей семье, он должен быть благодарен за свое счастливое детство. Но если все было не очень хорошо – он также должен быть благодарен за такой опыт. Люди должны учиться на чьих-то или своих собственных ошибках. Это что-то вроде жизненной науки, и вы должны быть благодарным учеником.
Каждая семья начинается с матери. Более того, каждый род берет свое начало от матери. Они наши хранители и люди, которые будут поддерживать нас всю жизнь. Ваша жизнь начинается с того, что вы являетесь одним организмом с мамой в течение 9 месяцев. Вы соединены физически, но это такая связь, что не нарушится только будучи перерезанной ножницами. Это нечто большее, чем просто физический контакт. Вот почему чья-то мама может чувствовать, если с ее ребенком что-то не так, даже если они находятся в километрах друг от друга.
Как правило, люди ассоциируют семьи только с родителями и ближайшими родственниками. Но на самом деле, это не полностью правильно. Все, кого вы любите как друга или как человека, могут считаться частью вашей семьи. Даже ваше домашнее животное может быть членом семьи, если вы хотите считать его таковым.
Вопросы о работе
1. How would you describe yourself? | Как бы Вы описали себя? |
2. What educational background do you have? | Какое у вас образование? |
3. Could you tell us why you left your last position? | Не могли бы вы рассказать нам, почему вы оставили свою прежнюю должность? |
4. Tell us about your positive/negative traits, please. | Расскажите нам о своих положительных / отрицательных чертах, пожалуйста. |
5. What is the main reason you would like to work here? | Какова основная причина, по которой вы хотели бы работать здесь? |
6. Where do you see yourself in five years from now? | Где вы видите себя через пять лет? |
7. What kind of salary do you expect? | Какую зарплату вы ожидаете? |
8. What parts of your education do you see as relevant to this position? | Какие части вашего образования вы считаете относящимися к этой должности? |
9. Tell me about a significant achievement in your life. | Расскажи мне о значительном достижении в твоей жизни. |
10. Do you want to work in this position/organization? | Вы хотите работать в этой должности / организации? |
11. Are you ambitious and keen to succeed? | Вы амбициозны и хотите добиться успеха? |
12. What are your short term/long term goals? | Каковы ваши краткосрочные / долгосрочные цели? |
13. What are your strengths and weaknesses? | Каковы ваши сильные и слабые стороны? |
14. Is there anything you would like to ask us? | Есть что-нибудь, что вы хотели бы спросить у нас? |
Учим английский с детьми по карточкам правильно и эффективно
В начале статьи мы вскользь упоминали о том, что занятия по английскому языку для детей всегда проходят в игровой форме. Но воспринимать учебу как игру должны только дети! Родителям же нужно понимать, что каждый урок – это продуманный шаг к достижению конечной цели, т.е. овладению иностранным языком. Поэтому к организации занятий необходимо подходить с намеченным тематическим и методическим планом.
Урок английского по карточкам для малышей
С детишками от года до трех лет нужно изучать не больше 5 карточек за занятие. Причем сам урок занимает не более 2-3 минут, но зато повторяется несколько раз в день. Таким образом занятие состоит из нескольких этапов:
- Покажите малышу карточки и четко проговорите их названия. Демонстрация 1 карточки занимает 5-10 секунд.
- В этот же день повторите урок дважды, делая промежутки в несколько часов.
- На следующее занятие вновь покажите малышу карты, но затем добавьте к ним еще 5 новых слов.
- В этот день также проведите 2 повторных урока, но уже показывая по 10 карточек.
В этом способе равнозначно сочетается изучение новой информации и повторение старой. Но следите за реакцией ребенка. Если малыш устает или начинает скучать – снизьте нагрузку. Лучше, чтобы ребенок понял 5 слов, но основательно, чем запоминал 10 и не понимал ни одного.
Также не забывайте чередовать обычные занятия с играми. Одну из них мы уже описывали выше, а другие увлекательные забавы вы найдете в соседнем материале.
Учим английские карточки с дошкольниками
С дошколятами на одно занятие можно уделять уже по 15-20 минут. Методика работы зависит от того, какие карты для изучения английского языка вы купили или изготовили.
Так, если вы делаете карточки самостоятельно, то можно изготовить наборы с рисунками-раскрасками. Это придаст дополнительный интерес к занятиям и поможет легко запомнить слово. Если ваш малыш любит загадки и задачки для ума – предложите ему карточки с силуэтами предметов на обратной стороне, тогда урок английского превратится в настоящее детективное расследование. Ведь сначала мы изучим информацию, а потом угадаем, что за предметы скрываются в тени.
С готовыми наборами тоже можно придумать интересный формат уроков. Например, предложите малышу изучить 3-4 карты, а потом уберите одну из них. Кто верно назовет «пропажу» — тот настоящий английский детектив! Впоследствии такую игру можно усложнять: составлять из карт словосочетания (blue sky, my apple, I read и т.п.), а потом убирать целое выражение. Тогда ребенок уже должен назвать 2 пропавшие карты, из которых было составлено словосочетание.
И еще с любым типом карт можно играть в лото или, если говорить по-английски, «Bingo» (Бинго). Нужно только создать игровые карты (обычная карта для лото, только вместо цифр записываем английские слова). Детям раздают карты, а ведущий называет слова: если ребенок видит названое слово в карточке, то зачеркивает данную клетку. Побеждает тот, кто первый соберет 1, 2 или 3 строки карты.
Урок английского языка с карточками для младших школьников
Дети школьного возраста уже чувствуют себя взрослыми и солидными, поэтому и уроки проходят более собрано. При занятиях со школьниками карточки можно использовать как вспомогательный элемент в изучении лексики и грамматики.
Так, при наличии большого набора карт из разных частей речи, учите ребенка составлять целые предложения с новыми словами. Допустим, что изучается тема про школу, и учительница задала выучить тематическую лексику. Сначала потратьте 5-10 минут на простое запоминание слов, а потом пробуйте составить коротенькие предложения, используя другие слова. Пример подобной работы приведен в таблице.
Слово | Транскрипция | Перевод | Предложение |
pen | ручка | This is my pen.
Это моя ручка. |
|
ruler | линейка | Please, give me a ruler.
Пожалуйста, дайте мне линейку. |
|
pencil | карандаш | I write with a pencil.
Я пишу карандашом. |
|
workbook | рабочая тетрадь | Your workbook is red.
Твоя рабочая тетрадь красная. |
Такой подход позволит школьникам не просто запоминать новую лексику, а учиться употреблять ее на практике, составляя фразы для разговора
При этом важно, чтобы родитель мог поддержать ребенка и стать партнером для составления небольших диалогов
С перечисленными методами и играми простые карточки превращаются в эффективный инструмент для обучения детей английскому языку. Выбирайте темы, покупайте или изготавливайте самостоятельно карточки, и пробуйте с ребенком изучать английский по изложенным в данной статье методам. И в заключение, дадим еще один важный совет – не забывайте про повторение изученного. Оно, как известно, всему голова.
Купить готовые карточки для детей на английском языке
№5
Как можно больше рисуйте, лепите и делайте разноцветные поделки. Рисуйте свою семью или любую другую семью (семью дельфинов, машинок, кукол и т.д.). Лепите их. Придумывайте необычные семьи — семья чашек / семья карандашей / звездочек и т.д. Вся семья может быть одного цвета, или все будут разноцветными. У них могут какие-то общие признаки (у всех большой нос или одна нога короче другой, или у всех зеленые уши). Пусть ребенок предложит что-то свое
Важно, чтобы ему было весело
Примеры:
— They are family. They are all yellow / They all have one short leg / Their ears are green.
(Они – семья. Они все желтые / У них всех одна короткая нога)
Также можно рисовать, лепить или вырезать несколько семей. У каждой семьи должен быть свой общий признак, а ребенок должен собрать все семьи вместе.
Примеры:
-
— He has a big green head. Who is his family? Find his family. Show
me
his
family
. (У него большая зеленая голова. Кто его семья? Найди его семью)
-
— Right. It is his family. Is it his mother? Is it his father? No? It is his sister.
(Правильно это его семья. Это его мама? Это его папа? Нет? Это его сестра)
Примеры предложений про семью
Ниже будет несколько примеров предложений и полезных словосочетаний на английском по теме, с помощью которых вы сможете, к примеру, рассказать о своих родственниках и охарактеризовать собственную семью.
Pamela and John have recently become parents. — Памела и Джон недавно стали родителями.
It can be difficult to be a good parent. — Иногда трудно быть хорошим родителем.
a single mother — мать-одиночка
a mother of three — мать троих детей
She’s the mother of twins. — Она мать близнецов.
I never met my biological father. — Я никогда не встречался со своим биологическим отцом.
Tom’s a wonderful father. — Том прекрасный отец.
a child of 3/a 3-year-old child — 3-летний ребенок
They have three grown-up children. — У них трое взрослых детей.
They can’t have children. — Они не могут иметь детей.
Do you have any kids? — У вас есть дети?
We have two sons and a daughter. — У нас двое сыновей и дочь.
They have three grown-up sons. — У них три взрослых сына.
our younger/youngest daughter — наша младшая дочь
an older/a younger sister — старшая/младшая сестра (неформ. a big/little sister)
Do you have any brothers or sisters? — У тебя есть братья или сестры?
We’re brothers. — Мы братья.
He’s my brother. — Он мой брат.
I’ve sent photos of the children to both sets of grandparents. — Я отправила фотографии детей бабушкам и дедушкам.
My aunt lives in Canada. — Моя тётя живет в Канаде.
Вопросы для письма
1. What have you been up to recently? | Чем ты занимался недавно? |
2. How are things in London? | Как дела в Лондоне? |
3. How are you settling down in your new school in Cork? | Как вы устроились в своей новой школе в Корке? |
4. What do you usually wear when you go to a birthday party? | Что вы обычно надеваете, когда идете на день рождения? |
5. By the way, what birthday presents did you get? | Кстати, какие подарки на день рождения ты получил? |
6. How often do you take active holidays? | Как часто вы проводите активный отпуск? |
7. What extreme sports would you like to try, if any, and why? | Какие экстремальные виды спорта вы хотели бы попробовать, если таковые имеются и почему? |
Какие бывают семьи
Как замечательно, когда семья полная nuclear family или многодетная large . Но бывают и неполные семьи, но от этого не менее дружные и счастливые.
- Nobody knew he was from one-parent family. – Никто не знал, что он был из неполной семьи.
- Single-parent families are very widespread nowadays. – Неполные семьи очень распространены в настоящие дни.
- Every childless (with no children) family has opportunity to become a foster family. – Каждая бездетная семья имеет возможность стать приёмной семьёй.
В силу жизненных обстоятельств семья может остаться без матери to be left motherless или отца to be left fatherless.
After that awful accident children were left fatherless. – После той ужасной аварии дети остались без отца.
Родственники не по крови
I have excellent relationship with my brother-in-law. – У меня отличные отношения с шурином. (т.е. братом жены)
He was afraid of his father-in-law. He was a very strict and gloomy ex-military man. – Он боялся своего тестя. Он был очень строгий и угрюмый бывший военный. (т.е. отца жены)
Другой способ приобретения новых родственников не по крови – это крещение christening . Умные англичане и здесь не стали ничего придумывать нового и добавили к имеющимся словам впереди слово god, т.е. родственники от Бога. Например, godfather крёстный отец.
Carolina rarely met with her mother-in-law but she never forgot sending her a birthday present and a bunch of lovely roses for every holiday. – Каролина редко встречалась с крёстной, но она никогда не забывала отправить ей подарок на день рождения и букет чудесных роз на каждый праздник.
It’s a must of godparents to take care of their godchild. – Это обязанность крёстных родителей заботиться о крестнике.
К родственникам может добавляться также слово step-. Оно показывает, что это родственники не по крови, а из-за того, что женщина или мужчина повторно вступили в брак.
Fortunately, she had good relations with her stepmother. – К счастью, у неё были хорошие отношения с мачехой.
Sometimes he had problems with his stepson. – Иногда у него были проблемы с пасынком.
Stepfather presented Polly a puppy for her birthday and it was the best present in her life. – Отчим подарил Полли щенка на День рождения, и это был лучший подарок в её жизни.
Новая лексика
эти новые слова Вы должны знать до начала занятий c ребенком
Вы можете учить слова не все слова сразу, а группами по 3-5 слов, и постепенно добавлять их в течение нескольких дней
В последнем столбце указана транскрипция русскими буквами в качестве подсказки, но обращаю Ваше внимание, что
русские буквы не могут передать всех английских звуков. В частности: межзубый и (когда пишется th), английский , носовой (когда пишется ng) и особенные английские гласные
Поэтому если Вы еще плохо читаете по-английски, обязательно сначала ознакомьтесь с
)
Существительные мать – мама — мамочка отец- папа — папочка родители друг друга Прилагательные: старый-молодой старший-младший большой-маленький Наречия: много-мало Глаголы: |
Nouns mother — mom — mommy father — dad — daddy Adjectives: elder — younger Adverbs: Verbs: |
Загадки
Загадки (riddles) развивают смекалку и логику, а если еще и на английском — это двойное комбо. Пополняем словарный запас и весело проводим время.
Для дошколят и младшеклассников выбирайте загадки с простой лексикой и несложными грамматическими конструкциями, а ребятам постарше загадывайте что-нибудь потруднее. Если какое-то из слов покажется незнакомым, дайте ребенку время подумать — часто о значении можно догадаться из контекста. Если вы знаете английский, то можете попробовать объяснить, что значит слово, описывая его.
Вот несколько загадок:
-
I can be thin or thick. I have a lot of pieces of paper. You can read me.
Я могу быть тонкой и толстой. У меня много листов бумаги. Ты можешь читать меня.
Ответ: book — книга.
-
I am a room. I have a sink. I have a stove. I have a fridge. You use me for cooking.
Я комната. У меня есть раковина. У меня есть плита. У меня есть холодильник. Ты используешь меня, чтобы готовить.
Ответ: kitchen — кухня.
-
Mrs. Smith has 6 daughters. Each of these daughters has a brother. How many children does Mrs. Smith have?
У миссис Смит 6 дочерей. У каждой дочери есть брат. Сколько детей у миссис Смит?
Ответ: seven: 6 daughters and 1 son — семеро: 6 дочерей и 1 сын.
-
I’m orange, I wear a green hat and I sound like a parrot. What am I?
Я оранжевая, я ношу зеленую шляпку и звучу как попугай, что я?
Ответ: a carrot — морковь.
-
I live in China. I am a kind of bear. I am black and white. I eat bamboo.
Я живу в Китае. Я — порода медведя. Я черно-белая. Я ем бамбук.
Ответ: a panda — панда.
Загадки легко придумывать и самим: просто опишите любой предмет и попросите ребенка угадать, что это. Не стоит загадывать что-то слишком сложное, обычно дети с радостью угадывают животных, знакомые предметы и еду.
Чтобы увлечь ребенка английским и помочь ему выучить язык проще и веселее, подпишитесь на бесплатную рассылку Skysmart «Болтовня на английском». В курсе 10 писем с увлекательными темами, фразы из любимых фильмов и книг, упражнения, лайфхаки и многое другое.